La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员日本政府主办这次世界示感谢。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国审议。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代将得成功。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解做准备。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国正在讨论一份反的法案。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待国批准。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国里决定了。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员的任务是独力组织并管理。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有的经济与社事项与议协商。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰国政府在第十届期间也提议担任第十届的东道国。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
当时,此人正筹划袭击五角楼和国厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。
Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.
希望第十一届进行报道的新闻媒体代应在开始前或开期间申请登记。
Tels que Fanny n'a pas lu le Congrès national du peuple a été interrogé sur le nombre de 25%.
像法妮这样不看书的人约占被询问人数的25%.
L'initiative populaire est examinée par le Congrès, conformément à la procédure prévue pour les projets déclarés urgents.
国将根据紧急意见提案程序处理人民倡议。
Les délais d'évaluation et de promulgation des dispositions pertinentes seront déterminés par le Congrès de la République.
评估和颁布有关法令的期限由共和国议确定。
Je comprends fort bien la tâche extrêmement ardue qui lui est assignée par le Congrès des États-Unis.
我非常同情他的是,美国的国给了他一个非常难以完成的使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。